Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Baka-Hachiko, petite fille japonisante
Baka-Hachiko, petite fille japonisante
Publicité
Archives
11 août 2009

Extrait

"Elle avait pleuré (...) Il lui restait maintenant sur le visage deux fines traînées satinées, comme si deux escargots avaient tracé leur chemin parmi les délicatesses de sa poudre de riz parfumée."
[Les mots pour le dire, Marie Cardinal]

J'aime bien cette phrase. Je trouve que le mot escargot a quelque chose d'incongru mais qu'au final ce passage est empreint de beauté (...ok, j'ai des réflexions bizarres parfois, faut pas chercher à comprendre u_u).

junglewa07

Publicité
Publicité
Commentaires
B
J'aime assez la comparaison bave/larmes, comme si les pleurs venaient salir un joli visage.<br /> Bref, un petit commentaire en me demandant si tu me reconnaitras, je pense que oui. Chut, c'est un (presque) secret :)
M
Haha je prendrais le temps d'aller dire bonjour a tous ceux que je connais, si Hugo est avec moi ça va :/
L
pareil effet gluant sur une peau poudrée, heureusement que les mots sont bien choisis et rendent quand même cela beau
L
Merci pour ton passage! Un bout de la suite est deja en ligne :3 Je vais dodo il est 4h 22 ici!! Ca craint huhuuuu. <br /> En tout cas pour moi pas glop cette comparaison avec la trace d`unb escargot. Ca me fait l`imaginer tout gluant rempant sur mes joues pouaaah ;] haha<br /> Des bisous <3
B
Mmmmh, moi je trouve ce passage très joli aussii. Très poétique <3
Publicité